좋아하는 애가 안경을 깜박했다 2

「 メガネゴーラウンド | 안경 고 라운드 」 (좋아하는 애가 안경을 깜박했다 ed) (가사/번역)

どんどん近づいて よく見えなくて 돈돈 치카즈이테 요쿠 미에나쿠네 점 점 가까워져서 잘 보이지 않아서 君の顔が目の前にあった 키미노 카오가 메노마에니 앗타 너의 얼굴이 눈앞까지 왔어 二人の物語が始まる 후타리노 모노가타리가 하지마루 우리 둘의 이야기가 시작 돼 なんだか優しくて なんだか大胆で 난다카 야사시쿠테 난다카 다이탄데 뭔가 상냥해서 뭔가 대담해서 何考えてるか分かんないけど 나니 캉가에테루카 와칸나이케도 무슨 생각을 하는지 알 순 없지만 不思議と放っておけなくて 후시기토 호옷테 오케나쿠테 신기하고 내버릴 수가 없어서 ゼロ距離でいつも見つめてる 제로 쿄리데 이츠모 미츠메테루 제로 거리에서 항상 바라보고 있어 めがねがない めがねがない めがねが 메가네가 나이 메가네가 나이 메가네가 안경이 없어 안경이 없어 안경이 君は..

Tsuzuri - 「 NAME | 네임 」 (좋아하는 애가 안경을 깜박했다 op) (가사/번역)

出会って知って 埋まったこの距離は 데앗테 싯테 우맛타 코노 쿄리와 만나서 알았던 메워진 이 사이는 変な感じ 全然慣れないや 헨나 칸지 젠젠나레나이야 이상한 느낌 전혀 익숙지 않아 すべてが逆さまになっちゃったみたい 스베테가 사카사마니 낫챳타 미타이 모든 것이 반대로 된 거 같아 夢みたいなんだ 夢じゃないんだ 유메 미타이난다 유메쟈 나인다 꿈만 같아 꿈이 아니야 きみがくれるSOSは 僕が全部大丈夫にしたい 키미가 쿠레루 SOS와 보쿠가 젠부 다이죠오부니 시타이 네가 준 SOS는 내가 전부 괜찮게 해주고 싶어 ふたりぼっちでも大作戦 叶えたいことが曇らないように 후타리봇치데모 다이사쿠센 카나에타이 코토가 쿠모라나이요오니 단둘이라도 대작전 이루고 싶은 것이 흐려지지 않도록 もっともっと近付きたいよ 못토 못토 치카즈키타이요 좀 더..