아이콘을 클릭하시면 해당 사이트 앨범으로 이동합니다
Unhappy?
悩める人の子よ
나야메루 히토노 코요
고민하는 인간이여
Unlucky?
人成らざる者も
히토나라자루 모노모
인간이 되지 못한 자도
Be happy!
弛まず目指せよ
타유마즈 메자세요
끊임없이 나아가라
生きているんだし
이키테 이룬다시
살아있으니까
目を逸らした過去も
메오 소라시타 카코모
피해왔던 과거도
退屈な未来も
타이쿠츠나 미라이모
지루한 미래도
カウンセリング(counseling)
카운세링구
카운슬링
やれやれ
야레야레
이런이런
古今東西
코코토오자이
고금동서
ピースピース
피-스 피-스
피스 피스
Unhappy?
Unlucky?
Be happy!
UNDEAD
♪
ねえ、ねえ、ねえ、ねえ
네에, 네에, 네에, 네에
저기, 저기, 저기, 저기
何だかどうして
난다카 도우시테
뭔가 어째서
戦ってるようなそんな気がするの
타타캇테루 요우나 손나 키가 스루노
싸우고 있는 것 같은 기분이 들어
触れられない 触れたくもない
후레라레나이 후레타쿠모나이
만질 수 없어 만지고 싶지도 않아
過去の自分自分自分自分と
카코노 지분 지분 지분 지분토
과거의 자신 자신 자신 자신과
もうとっくに死んでる
모우 토쿠니 신데루
이미 오래 전부터 죽어있는
透明な亡霊と対決
토오메이나 보오레이토 타이케츠
투명한 망령과 대결
幼気で痛い記憶の奥
이타이케데 이타이 키오쿠노 오쿠
애처롭고 아픈 기억 속
残念?もう居ないのに
잔넨? 모우 이나이노니
유감? 이젠 없는데
あれ?そっちが良い?アイロニーね
아레? 솟치가 이이? 아이로니-네
어라? 그쪽이 좋아? 아이러니하네
透かされているのは現在(今)の自分?
사카사레테 이루노와 이마노 지분?
투명해지고 있는건 현재(지금)의 나 자신?
ナンセンス
난센스
넌센스
消えないレッテル(letter)
키에나이 렛테루
지워지지 않는 문자
Yes! 要はコンプレックス
예스! 요오와 콤푸렛쿠스
예스! 요점은 콤플렉스
取り憑かれているみたい
토리츠카레테 이루 미타이
붙잡힌 것 같아
巻き付いたまま
마키츠이타 마마
휘감겨 있는 채로
まだ離れない
마다 하나레나이
아직 떠나지 않아
在りし日の自分
아리시히노 지분
지난날의 자신
UNDEAD
死んじゃいない
신쟈이나이
죽지 않았어
お前とお前の連鎖
오마에토 오마에노 렌사
너와 너의 연결고리
生きていることとは
이키테 이루 코토토와
살아있다는 것은
変わり続けることだ
카와리츠즈케루 코토다
변해가는 것이야
不幸に甘んじて
후코우니 아만지테
불행을 받아들이며
満足するなよ
만조쿠 스루나요
만족 하지마
幸せになろうとしないなんて卑怯だ
시아와세니 나로오토 시나이 난테 히쿄오다
행복해지려고 하지 않은 것은 비겁해
この世この世は
코노요 코노요와
이세상 이세상은
奇怪奇怪ファンタジー
키카이키카이 환타지-
기괴한 기괴한 판타지
次は鬼が出るか蛇が出るか
츠기와 오니가 데루카 쟈가 데루카
다음은 오니가 나올까 뱀이 나올까
出会って遭ってやっと始まる物語
데앗테 앗떼 얏토 하지마루 모노가타리
만나서 부딪쳐야 비로소 시작되는 이야기
さあ人か化物か
사아 히토카 바케모노카
자 사람인가 괴물인가
閑話休題
칸와큐다이
쓸데없는 말은 그만두고
ピースピース
피-스 피-스
피스 피스
Past and future
Can't change the past
Past and future
Run for the future
カッ、カッ、カットイン(cut-in)
카, 카, 캇토인
컷 컷 컷인
何だかどうして
난다카 도우시테
어째서일까
未来になんぞ
미라이니 난조
미래에~ 라는건
何の希望もない期待出来ない
난노 키보우모 나이 키타이데키나이
아무런 희망도 없는 기대도할수 없는
ような気がして
요오나 키가 시테
듯한 기분이 들어서
もう随分生きている
모우 즈이분 이키테이루
이미 꽤나 살아왔어
既視感とテンプレ(template)で食傷
케지샨토 텐푸레데 쇼쿠쇼우
기시감과 템플릿으로는 식상해
素敵な出来事の気配もない
스테키나 데키고토노 케하이모나이
멋진 일이 일어날 것 같은 기척도 없어
残念
잔넨
유감
積んだ経験の因果
츤다 케이켄노 인가
쌓아온 경험의 인과
形骸化された神話と退屈な進化
케이가이카 사레타 신와토 타이쿠츠나 신카
가치가 없어진 신화와 지루한 진화
要は刺激が欲しいんだ
요오와 시게키가 호시인다
요점은 자극이 필요한거야
飽きちゃった
아키킷타
질려 버렸어
慣れちゃった
나레챳타
익숙해져 버렸어
なんて
난테
같이
整っていくガイダンス(guidance)
토토놋테 이쿠 가이단스
갖추어져가는 가이던스
増えるコンプライアンス(compliance)
후에루 콤푸라이안스
늘어나는 콤플라이언스
蓋されていくみたい
후타사레테 이쿠 미타이
닫히고있는거 같아
吸い尽くして
스이스쿠시테
다 들이마셨더니
あれもこれもどれも
아레모 코레모 도레모
이것도 저것도 모두
同じ味がする
오나지 아지가 스루
같은 맛이 나
UNDEAD
死んじゃいない
신쟈이나이
죽지 않았어
お前とお前の連鎖
오마에토 오마에노 렌사
너과 너의 연결고리
何時の世も
이츠노 요모
언제까지나
過去も未来も現在(今)にあるんだ
카코모 미라이모 이마니 아룬다
과거도 미래도 현재(지금)에 있어
生きていることを
이키테 이루 코토오
살아있다는 것을
愚直に果たせよ
구초쿠니 하타세요
우직하게 완수해라
目指せハッピーエンド
메자세 핫피-엔도
노려라 해피엔드
UNDEAD
死んじゃいない
신쟈이나이
죽지 않았어
お前に言っているんだ
오마에니 잇테이룬다
너한테 말하는 거야
幸せを諦めてしまうな
시아와세오 아키라메테 시마우나
행복을 포기하지마
人で在れ
히토데 아레
사람으로 있어
ただ苦しみに慣れて
타다 쿠루시미니 나레테
그저 괴로움에 익숙해져
耐えているだけじゃ
타에테 이루다케쟈
견디고만 있으면
死んでいるも同然
신데이루모 도오젠
죽은 거나 다름없어
屍のアンデッド
카바네노 안뎃도
시체의 언데드
悩める人の子よ
나야메루 히토노 코요
고민하는 인간이여
Unlucky?
人成らざる者も
히토나라자루 모노모
인간이 되지 못한 자도
Be happy!
弛まず目指せよ
타유마즈 메자세요
끊임없이 나아가라
UNDEAD
生きているんだろ
이키네이룬다로
살아있는거잖아
不幸に浸るも
후코오니 히타루모
불행에 잠기게되는 것도
幸せになるのも
시아와세니 나루노모
행복해 지는 것도
そう全部全部お前だ
소오 젠부젠부 오마에다
그래 전부전부 너야
古今東西
코코토오자이
고금동서
一切合切
잇사이갓사이
남김없이 전부 다
森羅万象
신라반쇼오
삼라만상
ピースピース
피-스 피-스
피스 피스
Past and future
Can't change the past
Past and future
Run for the future
人の在る所に何時も憂い事
히토노 아루 토코로니 이츠모 우레이코토
사람이 있는 곳은 항상 슬픈 일뿐이야
生き抜けこの化物ばかりの物語
이키누게 코노 바케모노 바카리노 모노가타리
살아남아라 이 괴물뿐인 이야기에
'J-POP 가사 번역 > 요아소비 (YOASOBI)' 카테고리의 다른 글
YOASOBI - 「 勇者 | 용사 」 (가사/번역) (0) | 2023.09.30 |
---|---|
YOASOBI - 「 祝福 | 축복 」 (가사/번역) (1) | 2023.09.02 |