J-POP 가사 번역/파나 (fhána)

fhána - 「 Runaway World | 러너웨이 월드 」 (가사/번역)

midle 2023. 9. 8. 00:37

 

 

高く飛び立つよ 息が続くまで

타카쿠 토비타츠요 이키가 츠즈쿠마데

높게 날아오를 거야 숨이 계속될 때까지

ここはシンセカイ 冒険の始まり

코코와 신세카이 보오켄노 하지마리

여기는 신세계 모험의 시작


さあ 見知らぬ道へと

사아 미시라누 미치에토

자 잘 알지 못하는 길로


胸が高鳴るよ だって手の平から ah

무네가 타카나루요 닷테 테노히라 카라 ah

가슴이 두근거려 왜냐면 손바닥에서 ah 


伝わる君の想い こぼさないように

츠타와루 키미노 오모이 코보사나이 요오니

전해져 와 너의 마음이 망가지지 않도록


そびえる壁 何かが迫る

소비에루카베 나니카가 세마루

우뚝 솟은 벽 뭔가가 다가오고 있어


加速する 逃げ場はない

카소쿠스루 니게 바와 나이

가속해 도망칠 곳은 없어


この運命 生き抜くよ

코노 운메이 이키누쿠요

이 운명 살아남을 거야


願い叶う場所へ 行こう!

네가이 카나우 바쇼에 이코오

꿈을 이룰 곳으로 가자!


Runaway World ミライへ走り出せ

Runaway World 미라이에 하시리 다세

Runaway World 미래로 달려 나가라


いつか時代を開く扉飛び越えるさ

이츠가 지타이오 히라쿠 토비라 토비코에루사

언젠가 시대를 열 문을 뛰어넘을 거야


Revolution 光を胸に抱き

Revolution 히카리오 무네니 다키

Revolution 빛을 가슴에 담고


僕ら絶対超えてみせる

보쿠라 젯타이 코에테 미세루

우리들 반드시 뛰어넘어 보겠어




君を守ると決めたら

키미오 마모루토 키메타라

너를 지키겠다고 정했다면


チカラが湧き上がるよ

치카라가 와키아가루요

힘이 솟아오를 거야




高く飛び立つよ 願い掴むまで

타카쿠 토비타츠요 네가이 츠카무마데

높게 날아오를 거야 원하는 걸 잡을 때까지


新しいセカイへ

아타라시이 세카이에

새로운 세계로




ハロー僕らの街 気付けば遠くまで

하로- 보쿠라노 마치 키즈케바 토오쿠마데

헬로 우리들의 마을 정신 차려보니 멀리까지


旅をしてきたよ

타비오 시테키타요

여행을 하고왔어


もう戻れないんだ そう誓ってきたのさ

모오 모도레나인다 소오 치캇테 키타노사

이제 돌아갈 수 없어 그렇게 맹세해왔는 걸


この身を使い切る覚悟があるよ

코노 미오 츠카이키루 카쿠고가 아루요

이 몸을 다 써버릴 각오가 있어




深まる闇 その先何か

후카마루 야미 소노 사키 나니카

깊어져가는 어둠 그 너머에 무언가


加速する 待ち受けても

카소쿠스루 마치 우케테모

가속해 오길 기다려도


誰もがまだ 踏み入れられない

다레모가 마다 후미이레라레나이

누군가가 아직 발 디딜 틈이 없어


大地そこにあるよ

다이치 소코니 아루요

대지 그곳에 있어




Translation すべてが変わるセカイ

Translation 스베테가 카와루 세카이

Translation 모든 것이 변해가는 세계


きっと想像塗り替える景色が待っている

킷토 소오조오 누리카에루 케시키가 맛테이루

분명 상상한 것을 갈아치울 풍경이 기다리고 있어


Imagination 君と辿り着けば

Imagination 키미토 타도리 츠케바

Imagination 너와 도달한다면


僕らきっと光になる

보쿠라 킷토 히카리니 나루

우리들 분명 빛이 될 거야


また巡り会える

마타 메구리 아에루

또다시 만날 수 있을 거야




なぜか涙が堪えきれない この場所で

나제카 나미다가 코라에 키레나이 코노 바쇼데

왠지 눈물이 그치지 않아 이곳에서


行き交ってきた 呆れた冒険者たち

유키 캇테 키타 아키레타 보오켄샤 타치

서로 오갔어 놀란 모험자들


その灯を絶やさぬようにまた未来(さき)へ

소노 히오 타야사누 요오니 마타 사키에

그 등불이 꺼지지 않도록 또다시 미래로




Translation 明日へ走るのさ

Translation 아시타에 하시루노사

Translation 내일로 달려 나가는 거야


いつか時代を開く扉は目の前に

이츠카 지다이오 히라쿠 토비라와 메노마에니

어느 사이에 시대를 열 문은 눈앞에 있어


現在(いま)=ミライ!

이마 미라이

지금 = 미래!




Runaway World すべてが変わるセカイ

Runaway World 스베테가 카와루 세카이

Runaway World 모든 것이 바뀌어가는 세계


きっと想像塗り替える景色が待っている

킷토 소오조오 누리 카에루 케시키가 맛테 이루

분명 상상한 것을 갈아치울 풍경이 기다리고 있어


Revolution 光を胸に抱き

Revolution 히카리오 무네니 다키

Revolution 빛을 가슴에 담고


僕ら絶対超えてみせる

보쿠라 젯타이 코에테 미세루

우리들 반드시 뛰어넘어 보겠어




君を守ると決めたら

키미오 마모루토 키메타라

너를 지키겠다고 정했다면


チカラが湧き上がるよ

치카라가 와키아가루요

힘이 솟아오를 거야




高く飛び立つよ 願い掴むまで

타카쿠 토비타츠요 네가이 츠카무마데

높게 날아오를 거야 원하는 걸 잡을 때까지


新しいセカイへ

아타라시이 세카이에

새로운 세계로




この身千切れても 立ち止まっていられない

코노 미 치기레테모 타치토맛테 이라레나이

이 몸이 찢어지더라도 멈춰있을 수 없어


この糸辿れば きっと出会える

코노 이토 타도레바 킷토 데아에루

이 실을 따라가 보면 분명 만날 수 있어